1.Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家空运公破产。
2.La Junta recomienda que la Administración ponga en marcha lo antes posible medidas para recuperar las pérdidas de los proveedores de servicios aéreos en quiebra.
委员会建议行政部门,尽快对破产空运公造成的损失采取追偿行动。
3.Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.
因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最却沦为破产。
4.En esa cifra se incluyen los aviones de enlace que fueron sustituidos durante el período por haberse declarado en quiebra los contratistas, como se indica más arriba.
其中包括本财政年度期间由于上文所述承包破产而更换的联络飞机。
5.Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.
但该公的步伐迈得太快,在美国和欧洲实行的收购耗尽了资金,公几近破产。
6.En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.
在业界,要救活一个已经垮台的公,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。
7.Si una mujer comerciante se declara en quiebra, su marido está sujeto a las normas generales sobre la recuperación de patrimonio en caso de quiebra, pero no a ningún tipo de disposición o restricción especial.